當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12 天奇生活 【 字體:

  馬援少時,以家用不足辭其兄的原句是:馬援少時,以家用不足辭其兄況,欲就邊郡田牧。意思是:馬援年輕時,因家庭貧窮,辭別哥哥馬況,準備到邊那一帶種田放牧。出自《資治通鑒》。

學(xué)習(xí)7.jpg

  《資治通鑒》是司馬光及其助劉攽、劉怒、范祖禹等根據(jù)大量的史料編纂而成的一部編年體史書,書中描繪了戰(zhàn)略至五代期間的歷史發(fā)展脈絡(luò),探討了秦、漢、晉、隋、唐等統(tǒng)一的王朝和戰(zhàn)國七雄、魏蜀吳三國、五胡十六國、南北朝、五代十國等幾十個政權(quán)的盛衰之由,生動地刻畫了帝王將相們的為政治國、待人處世之道,以及他們在歷史旋渦中的生死悲歡。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬
馬致遠寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠寫天凈沙秋思的背景

馬致遠寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬
梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

2020-11-12
12.1萬
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬
夢入少年叢歌舞匆匆表達什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達的感情

夢入少年叢歌舞匆匆表達什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達的感情

2020-11-12
12.6萬
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思
馬援少時,以家用不足辭其兄的原句是:馬援少時,以家用不足辭其兄況,欲就邊郡田牧。意思是:馬援年輕時,因家庭貧窮,辭別哥哥馬況,準備到邊那一帶種田放牧。出自《資治通鑒》。

以錢覆其口的其的意思

以錢覆其口的其的意思
其的意思:這里是代詞,指葫蘆。整句的意思:把一枚銅錢蓋在葫蘆口上。該句出自宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理。

曾益其所不能的曾怎么翻譯

曾益其所不能的曾怎么翻譯
“曾益其所不能”的“曾”翻譯成增加?!霸嫫渌荒堋背鲎悦献拥摹渡趹n患,死于安樂》?!渡趹n患,死于安樂》的原文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

以我酌油知之翻譯

以我酌油知之翻譯
以我酌油知之翻譯:憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理。宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理。

昔伏波將軍馬援誡其兄子的文言文翻譯

昔伏波將軍馬援誡其兄子的文言文翻譯
“昔伏波將軍馬援誡其兄子”出自馬援《誡兄子嚴、敦書》,翻譯:我兄長的兒子馬嚴和馬敦,都喜歡暗地里譏諷議論別人的事,且愛與俠士結(jié)交。我在前往交趾的路途中,寫信告誡他們:“我希望你們聽說了別人的過失,就像聽見了父母的名字:耳朵可以聽見,但嘴中不可以議論。喜歡議論別人的長處和短處,胡亂評論朝廷的法度,這些都是我厭惡的。我寧可死掉,也不愿自己的子孫有這種行為。你們是知道的,我非常厭惡這種行徑。

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯
“君子疾夫舍曰欲之而必為之辭”翻譯:君子厭惡那些不肯實說自己想要那樣做而偏要找借口來為之辯解的做法。該句出自孔子及弟子的《季氏將伐顓臾》,此文記述了孔子和冉有的一場對話,明確表達孔子反對武力征伐,主張“仁者愛人”的思想。
友情鏈接