樂不思蜀文言文翻譯 樂不思蜀的文言文翻譯
2022-06-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
樂不思蜀文言文翻譯:司馬昭問劉禪說:"你是否很思念蜀國?"劉禪回答說:“這里很快樂,不思念蜀國?!编S正知道了這事,拜見劉禪說:“如果司馬昭再問起時,您應(yīng)哭泣著回答說:‘先人的墳?zāi)苟荚谑竦兀憧聪蛭鬟呅闹斜瘋?,沒有一天不思念著蜀國?!谑蔷烷]上眼睛?!?/p>
后來司馬昭再次問他時,劉禪便照著郤正教他的話回答。司馬昭說:“這為何正像是郤正說的話呢?”劉禪聽了大驚,睜大眼望著司馬昭說:“的確如您所說的那樣?!弊笥业娜硕夹α?。
《樂不思蜀》原文
王問禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂,不思蜀?!编S正聞之,求見禪曰:“若王后問,宜泣而答曰:先人墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴、蜀,乃心西悲,無日不思。因閉其目?!睍鯊?fù)問,對如前,王曰:“何乃似郤正語邪!”禪驚視曰:“誠如尊命?!弊笥医孕Α?/p>
《樂不思蜀》注釋
1、若:如果
2、宜:應(yīng)當(dāng)
3、因:于是,就
4、會:恰巧
5、復(fù):再
6、誠:確實
《樂不思蜀》賞析
樂不思蜀:意思是很快樂,不思念蜀國。比喻在新環(huán)境中得到樂趣,不再想回到原來環(huán)境中去。結(jié)尾“左右皆笑”的原因是:嘲笑劉禪平庸無能,貪圖安樂。
《樂不思蜀》創(chuàng)作背景
《樂不思蜀》出自東晉史學(xué)家習(xí)鑿齒撰寫的一部史書《漢晉春秋》,記述三國史事,以蜀漢為正統(tǒng);魏武雖復(fù)漢禪晉,尚為篡逆,遂以晉承漢;54卷,一作47卷(見《隋書·經(jīng)籍志》)。該書記述史事起自東漢光武帝、止于西晉愍帝281年間,史料價值較高。
《樂不思蜀》作者介紹
習(xí)鑿齒(317-384年,另說325-393年、328-413年 ),字彥威,襄陽(今湖北襄陽)人,東晉著名史學(xué)家、文學(xué)家。
習(xí)鑿齒曾被權(quán)臣桓溫辟為從事、西曹主簿,因反對桓溫的篡逆圖謀,旋降為戶曹參軍,后任滎陽太守,最后解組歸里巷。曾力邀著名高僧釋道安到襄陽弘法。亦在我國佛學(xué)史上產(chǎn)生一定影響。
其晚年經(jīng)歷存在爭議,一說曾被苻堅征召,于長安會面,后仍回襄陽;襄陽為晉室收復(fù)后,習(xí)鑿齒被征以國史職事,未就而卒。另說習(xí)鑿齒因不屈于苻堅逼用,為避殺身之禍而隱遁江西新余白梅。
習(xí)鑿齒精通玄學(xué)、佛學(xué)、史學(xué)。主要著作有《漢晉春秋》《襄陽耆舊記》《逸人高士傳》《習(xí)鑿齒集》等,其中《漢晉春秋》是影響深遠(yuǎn)的史學(xué)名著。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
樂不思蜀文言文翻譯 樂不思蜀的文言文翻譯
夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯