漁人甚異之的之什么意思 漁人甚異之出處
2023-04-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“漁人甚異之”的“之”是代詞,指見到的景象。“漁人甚異之”出自陶淵明《桃花源記》,此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實(shí)和理想境界聯(lián)系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對當(dāng)時的現(xiàn)實(shí)生活不滿。
《桃花源記》原文
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。
復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!?/p>
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。
《桃花源記》翻譯
東晉太元年間,武陵郡有個人以打魚為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達(dá)幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛地散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續(xù)往前行船,想走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點(diǎn)光亮。于是他下了船,從洞口進(jìn)去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。
又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。
村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細(xì)地做了回答。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)。設(shè)酒殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。
他們問漁人現(xiàn)在是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊!”
漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標(biāo)記。到了郡城,到太守那里去,報告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標(biāo)記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地計(jì)劃前往。但沒有實(shí)現(xiàn),不久因病去世了。此后就再也沒有問桃花源路的人了。
《桃花源記》注釋
1、太元:東晉孝武帝的年號(376-397年)。
2、武陵:郡名,今武陵山區(qū)或湖南常德一帶。
3、為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。
4、緣:順著、沿著。
5、行:行走,這里指劃船。
6、遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。
7、忽逢:忽然遇到。逢:遇見。
8、夾岸:兩岸。
9、雜:別的,其他的。
10、鮮美:鮮艷美麗。
11、落英:落花。
12、繽紛:繁多而紛亂的樣子。
13、異之:以之為異,即對此感到詫異。之:代詞,指見到的景象。
14、復(fù):又,再。
15、前:名詞活用為狀語,向前。
16、欲:想要。
17、窮:盡,形容詞用做動詞,這里是“走到....的盡頭”的意思。
18、林盡水源:林盡于水源,桃花林在溪水發(fā)源的地方就沒有了。盡:完,沒有了。
19、便:于是,就。
20、得:看到。
21、仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
22、若:好像。
23、舍:舍棄,丟棄。這里是“離開”的意思。
24、初:起初,剛開始。
25、才通人:僅容一人通過。才:副詞,只。
26、行:行走。
27、豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然:……的樣子?;砣唬盒稳蓍_闊敞亮的樣子;開朗:開闊明亮。
28、平:平坦。
29、曠:空闊,寬闊。
30、屋舍:房屋。
31、儼(yǎn)然:整齊的樣子。
32、之:這。
33、屬:類。
34、阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌:田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通:交錯相通。
35、雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。
36、種作:耕種勞作。
37、衣著:穿著打扮,穿戴。
38、悉:全,都。
39、外人:桃花源以外的世人,下同。
40、黃發(fā)垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發(fā):舊說是長壽的象征,用以指老人。垂髫:垂下來的頭發(fā),用來指小孩子。
41、并:都。
42、怡然:愉快、高興的樣子。
43、乃大驚:于是就非常驚訝。乃:于是,就。大:很,非常。
44、從來:從……地方來。
45、具:通“俱”,全,詳細(xì)。
46、之:代詞,指代桃源人所問問題。
47、要:通“邀”,邀請。
48、咸:副詞,都,全。
49、問訊:詢問消息,打聽消息。
50、云:說。
51、先世:祖先。
52、率:率領(lǐng)。
53、妻子:指妻室子女,“妻”“子”是兩個詞。妻:指男子配偶。子:指子女。
54、邑人:同鄉(xiāng)(縣)的人。邑,古代區(qū)域單位。
55、絕境:與人世隔絕的地方。絕,絕處。
56、復(fù):再,又。
57、焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。
58、遂:就。
59、間隔:隔斷,隔絕。
60、世:朝代。
61、乃:竟,竟然。
62、無論:不要說,(更)不必說?!盁o”“論”是兩個詞,不同于現(xiàn)代漢語里的“無論”。
63、為:對,向。
64、具言:詳細(xì)地說出。
65、所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。
66、嘆惋:感嘆、惋惜。惋:驚訝,驚奇。
67、余:其余,剩余。
68、延至:邀請到。延:邀請。至:到。
69、去:離開。
70、語:告訴。
71、不足:不必,不值得。
72、為:介詞,向、對。
73、既:已經(jīng)。
74、便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。
75、處處志之:處處都做了標(biāo)記。志:動詞,做標(biāo)記。處處:到處。
76、及郡下:到了郡城。及:到達(dá)。郡:太守所在地,指武陵郡。
77、詣(yì):到。特指到尊長那里去。
78、如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
79、尋向所志:尋找以前所做的標(biāo)記。尋:尋找。向:先前。志:名詞,標(biāo)記。
80、遂:終于。
81、得:取得,獲得,文中是找到的意思。
82、高尚:品德高尚。
83、士:人士。
84、也:表判斷。
85、欣然:高興的樣子。
86、規(guī):計(jì)劃。
87、未果:沒有實(shí)現(xiàn)。果:實(shí)現(xiàn)。
88、尋:隨即,不久。
89、終:死亡。
90、問津:問路,這里是訪求、探求的意思。津:渡口。
《桃花源記》賞析
《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實(shí)生活的不滿。
《桃花源記》創(chuàng)作背景
陶淵明晚年雖遠(yuǎn)在江湖,仍舊關(guān)心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。
他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對劉裕政權(quán)的不滿,加深了對現(xiàn)實(shí)社會的憎恨。但他無法改變、也不愿干預(yù)這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創(chuàng)作的。
《桃花源記》作者介紹
陶淵明,晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。
第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。
第二時期,學(xué)仕時期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。
第三時期,歸田時期,從義熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
漁人甚異之的之什么意思 漁人甚異之出處
漁人甚異之的異是什么意思 漁人甚異之出處
窮且益堅(jiān)不墜青云之志什么意思 窮且益堅(jiān)不墜青云之志的意思
前車之鑒后車之師什么意思 前車之鑒后車之師的意思
窮且益堅(jiān)不墜青云之志什么意思 窮且益堅(jiān)不墜青云之志翻譯為
公將鼓之的之是什么意思 曹劌論戰(zhàn)公將鼓之的之是什么意思