陳太丘與友期行的賞析 陳太丘與友期古文翻譯
2019-12-22 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
賞析:《陳太丘與友期行》又稱《陳太丘與友期》,出自劉義慶編寫的《世說新語》,這篇文言文主要講述了陳元方與來客對(duì)話時(shí)的場(chǎng)景,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正。同時(shí)贊揚(yáng)了陳元方維護(hù)父親尊嚴(yán)的責(zé)任感和無畏精神。
作品原文
陳太丘與友期
劉義慶
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門外戲。
客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!?/p>
友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君⑾期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!?/p>
友人慚,下車引⑿之。元方入門不顧。
譯文:陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現(xiàn)在已經(jīng)離開了?!迸笥驯闵鷼獾卣f道:“真不是君子啊!和別人相約出行,卻丟下別人自己走。”元方說:“您與我父親約在正午。您沒到,這是不講信用(的表現(xiàn));對(duì)孩子罵他父親,這是沒禮貌(的表現(xiàn))?!迸笥褢M愧,下車去拉元方,元方頭也不回地走進(jìn)了大門。
賞析
《陳太丘與友期行》又稱《陳太丘與友期》,出自劉義慶編寫的《世說新語》,這篇文言文主要講述了陳元方與來客對(duì)話時(shí)的場(chǎng)景,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正。同時(shí)贊揚(yáng)了陳元方維護(hù)父親尊嚴(yán)的責(zé)任感和無畏精神。
《陳太丘與友期》全文僅有103個(gè)字,卻敘述了一個(gè)關(guān)于守信與不守信的一場(chǎng)辯論,刻畫了三個(gè)有鮮明個(gè)性的人物,說明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內(nèi)容,真可謂言簡(jiǎn)意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點(diǎn)是很難的。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
陳太丘與友期行的意思翻譯 陳太丘與友期行翻譯
陳太丘與友期行翻譯及原文賞析 陳太丘與友期行翻譯和原文賞析
陳太丘與友期行翻譯及賞析 陳太丘與友期行翻譯和賞析
陳太丘與友期行文言文翻譯及原文 陳太丘與友期行文言文翻譯和原文
陳太丘與友期行翻譯和原文 陳太丘與友期行翻譯及原文
陳太丘與友期行翻譯 陳太丘與友期行原文