列子不受粟文言文翻譯 列子不受粟的翻譯
2022-01-05 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
列子生活貧困,面容常有饑色。有人對(duì)鄭國(guó)的上卿子陽(yáng)說(shuō)起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國(guó)家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達(dá)的士人吧?”子陽(yáng)立即派官吏送給列子糧食。列子見(jiàn)到派來(lái)的官吏,拜兩拜后辭謝,不接受子陽(yáng)的賜予。
官吏離去后,列子進(jìn)到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍著胸脯傷心地說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)作為有道的人的妻子兒女,都能夠享盡逸樂(lè),可是如今我們卻面有饑色。鄭相子陽(yáng)瞧得起先生方才會(huì)把食物贈(zèng)送給先生,可是先生卻拒不接受,這難道不是命里注定要忍饑挨餓嗎!”
列子笑著對(duì)她說(shuō):“鄭國(guó)的子陽(yáng)并不是親自了解了我。他因?yàn)閯e人的談?wù)摱扇速?zèng)與我米粟,等到他想加罪于我時(shí)必定仍會(huì)憑借別人的談?wù)摚@就是我不愿接他贈(zèng)與的原因。”后來(lái),百姓果真發(fā)難而殺死了子陽(yáng)。列子見(jiàn)細(xì)節(jié)而遠(yuǎn)離不義。而且列子有饑寒之憂,不尚且不隨便取得,看見(jiàn)得到就想到要符合道義,看見(jiàn)利益就想到危害,更不用說(shuō)他處于富貴之中了。
原文:子列子窮,容貌有饑色??陀醒灾卩嵶雨?yáng)者曰:“列御寇,蓋有道之士也,居君之國(guó)而窮,君無(wú)乃為不好士乎?”鄭子陽(yáng)即令官遺之粟。子列子見(jiàn)使者,再拜而辭。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂(lè),今有饑色。君過(guò)而遺先生食,先生不受,豈不命邪!”子列子笑謂之曰:“君非自知我也。以人之言而遺我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也?!逼渥?,民果作難而殺子陽(yáng)。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
列子不受粟文言文翻譯 列子不受粟的翻譯
列子哪個(gè)學(xué)派 列子哪個(gè)學(xué)派的代表人物
言舉斯心加諸彼而已翻譯 言舉斯心加諸彼而已的翻譯
列子原名 列子原名叫什么
不受嗟來(lái)之食是指什么人 不受嗟來(lái)之食寫的是誰(shuí)
將在外君命有所不受出自哪個(gè)兵法 將在外君命有所不受出自哪里