當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

無凍餒之患矣的餒的意思是什么 無凍餒之患矣的餒的意思

2022-07-19 天奇生活 【 字體:

  餒的意思:饑餓。整句的意思:沒有凍餓的憂慮了。該句出自明代文學家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序《送東陽馬生序》。在這篇贈序里,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學生優(yōu)越的條件加以對比,有力地說明學業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,以勉勵青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學。

無凍餒之患矣的餒的意思是什么

  《送東陽馬生序》原文

  余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

  當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此,今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?

  今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!

  東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

  《送東陽馬生序》翻譯

  我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。

  已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮序更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

  當我尋師時,背著書箱,把鞋后幫踩在腳后跟下,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳上的皮受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。

  同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。

  如今我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?

  如今的學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在高大的屋子里面誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。

  他們中如果學業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!

  東陽的年輕人馬君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。

  他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎?

  《送東陽馬生序》注釋

  1、東陽:今浙江東陽市,當時與潛溪同屬金華府。馬生:姓馬的太學生,即文中的馬君則。序:文體名,有書序、贈序二種,本篇為贈序。

  2、余:我。嗜(shì)學:愛好讀書。

  3、致:得到。

  4、假借:借。

  5、弗之?。杭础案サ≈?,不懈怠,不放松抄錄書。弗,不。之,指代抄書。

  6、走:跑。

  7、逾約:超過約定的期限。

  8、既:已經(jīng),到了。加冠:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已成年。

  9、圣賢之道:指孔孟儒家的道統(tǒng)。宋濂是一個主張仁義道德的理學家,所以十分推崇它。

  10、碩(shuò)師:學問淵博的老師。游:交游。

  11、嘗:曾。趨:奔赴。

  12、鄉(xiāng)之先達:當?shù)卦诘赖聦W問上有名望的前輩。這里指浦江的柳貫、義烏的黃溍等古文家。執(zhí)經(jīng)叩問:攜帶經(jīng)書去請教。

  13、稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言辭和臉色。

  14、援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。

  15、叱(chì)咄(duō):訓斥,呵責。

  16、俟(sì):等待。

  17、卒:終于。

  18、篋(qiè):箱子。曳屣(yè xǐ):拖著鞋子。

  19、窮冬:隆冬。

  20、皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂。

  21、僵勁:僵硬。

  22、媵人:陪嫁的女子。這里指女仆。持湯沃灌:指拿熱水喝或拿熱水浸洗。湯:熱水。沃灌:澆水洗。

  23、衾(qīn):被子。

  24、逆旅:旅店。

  25、日再食:每日兩餐。

  26、被(pī)綺繡:穿著華麗的綢緞衣服。被,同“披”。綺,有花紋的絲織品。

  27、朱纓寶飾:紅穗子上穿有珠子等裝飾品。

  28、腰白玉之環(huán):腰間懸著白玉圈。

  29、容臭:香袋子。臭(xiù):氣味,這里指香氣。

  30、燁(yè)然:光彩照人的樣子。

  31、缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。

  32、耄(mào)老:年老。八九十歲的人稱耄。宋濂此時已六十九歲。

  33、幸預:有幸參與。君子指有道德學問的讀書人,另譯指有官位的人。

  34、綴:這里意為“跟隨”。

  35、謬稱:不恰當?shù)刭澰S。這是作者的謙詞。

  36、諸生:指太學生。太學:明代中央政府設(shè)立的教育士人的學校,稱作太學或國子監(jiān)。

  37、縣官:這里指朝廷。廩(lǐn)稍:當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。

  38、裘(qiú):皮衣。葛:夏布衣服。遺(wèi):贈,這里指接濟、給予。

  39、司業(yè)、博士:分別為太學的次長官和教授。

  40、非天質(zhì)之卑:如果不是由于天資太低下。

  41、流輩:同輩。

  42、朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天府(南京)見朱元璋。

  43、以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份。謁(yè):拜見。

  44、撰(zhuàn):寫。長書:長信。贄(zhì):古時初次拜見時所贈的禮物。

  45、辨:同辯。

  46、夷:平易。

  47、歸見:回家探望。

  48、“謂余”二句:認為我是在勉勵同鄉(xiāng)人努力學習,這是說到了我的本意。

  49、詆(dǐ):毀謗。際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識重用。驕鄉(xiāng)人:對同鄉(xiāng)驕傲。

  50、無:沒有?;迹簯n慮。

無凍餒之患矣的餒的意思是什么

  《送東陽馬生序》賞析

  此篇贈序是宋濂寫給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈他這篇文章,是以勉勵他勤奮學習,但意思卻不直接說出,而是從自己的親身經(jīng)歷和體會中引申而出,婉轉(zhuǎn)含蓄,平易親切,字里行間充滿了一個碩德長者對晚生后輩的殷切期望,讀來令人感動。

  全文分三大段。第一段寫自己青少年時代求學的情形,著意突出其“勤且艱”的好學精神。內(nèi)中又分四個層次。第一層從借書之難寫自己學習條件的艱苦。因家貧無書,只好借書、抄書,盡管天大寒,硯結(jié)冰,手指凍僵,也不敢稍有懈怠。

  第二層從求師之難,寫虛心好學的必要。百里求師,恭謹小心。雖遇叱咄,終有所獲。第三層從生活條件之難,寫自己安于清貧,不慕富貴,因?qū)W有所得,故只覺其樂而不覺其苦,強調(diào)只要精神充實,生活條件的艱苦是微不足道的。第四層是這一段的總結(jié)。由于自己不怕各種艱難,勤苦學習,所以終于學有所成。雖然作者謙虛地說自己“未有所成”,但一代大儒的事實,是不待自言而人都明白的。

  最后“況才之過于余者乎”的反詰句承前啟后,內(nèi)容十分豐富。首先作者用反詰的語氣強調(diào)了天分稍高的人若能像自己這樣勤奮,必能取得越自己的卓絕成就。同時言外之意是說自己并不是天才,所以能取得現(xiàn)在的成績,都是勤奮苦學的結(jié)果。推而言之,人若不是天資過分低下,學無所成,就只怪自己刻苦努力不夠了。

  從下文知道,馬生是一個勤奮好學的青年,他只要堅持下去,其前途也是不可限量的。所以這一句話雖寥寥數(shù)字,但含義深厚,作用大,既照應(yīng)了上文,又關(guān)聯(lián)了下文,扣緊了贈序的主題,把自己對馬生的勸誡、勉勵和期望,誠懇而又不失含蓄地從容道出,表現(xiàn)出“雍容渾穆”的大家風度。

  第二段緊承第一段,寫當代太學生學習條件的優(yōu)越,與作者青年時代求學的艱難形成鮮明的對照,從反面強調(diào)了勤苦學習的必要性。

  “日有廩稍之供”云云是與上文生活條件之苦對比,“有司業(yè)、博士為之師”云云是與上文求師之難對比,“凡所宜有之書,皆集于此”云云,與上文借書之難對比。通過對比,人們很清楚地看出當今太學生在讀書、求師、生活等幾個方面,都比作者當年的求學條件優(yōu)越得多,但卻業(yè)有未精,德有未成。

  最后用一個選擇句式又加一個反詰句式,強調(diào)指出:關(guān)鍵就在于這些太學生既不勤奮又不刻苦。這又是對上段第四層的照應(yīng)。

  以上兩段從正反兩個方面強調(diào)了勤苦學習的重要性,雖未明言是對馬生的勸勵,而勸勵之意自明。然而文章畢竟是為馬生而作的,所以至第三段便明確地寫到馬生,點明寫序的目的,這就是“道為學之難”,“勉鄉(xiāng)人以學者”。因為勸勵的內(nèi)容在上兩段中已經(jīng)寫足,所以這里便只講些推獎褒美的話,但是殷切款誠之意,馬生是不難心領(lǐng)神會的。

  《送東陽馬生序》創(chuàng)作背景

  明洪武十一年(1378),宋濂告老還鄉(xiāng)的第二年,應(yīng)詔從家鄉(xiāng)浦江(浙江省浦江縣)到應(yīng)天府(今江蘇南京)去朝見,同鄉(xiāng)晚輩馬君則前來拜訪,宋濂寫下了此篇贈序,介紹自己的學習經(jīng)歷和學習態(tài)度,以勉勵他人勤奮。

  《送東陽馬生序》作者介紹

  宋濂,字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。謚號文憲。浦江(今浙江浦江)人,漢族。明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣”。因其長孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州。其散文質(zhì)樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇臺閣文學,文風淳厚飄逸,為其后“臺閣體”作家的文學創(chuàng)作提供范本。其作品大部分被合刻為《宋學士全集》七十五卷。

參考資料:

1、義務(wù)教育教科書編寫組. 語文 八年級 下冊[M].北京:人民教育出版社  |  2、樹程等編著. 評注譯析古文百篇 上[M]. 濟南:山東教育出版社  |  3、朱聲琦編著.文言語法新著:安徽教育出版社  |  4、于非主編. 中國古代文學教程作品選 下[M]. 昆明:云南教育出版社

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

無凍餒之患矣的餒的意思是什么 無凍餒之患矣的餒的意思

無凍餒之患矣的餒的意思是什么 無凍餒之患矣的餒的意思
餒的意思:饑餓。整句的意思:沒有凍餓的憂慮了。該句出自明代文學家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序《送東陽馬生序》。在這篇贈序里,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學生優(yōu)越的條件加以對比,有力地說明學業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,以勉勵青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學。

送元二使安西的使的意思 送元二使安西中使是什么意思

送元二使安西的使的意思 送元二使安西中使是什么意思
送元二使安西中使的意思:出使?!端驮拱参鳌肥翘拼娙送蹙S創(chuàng)作的七言絕句。這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

楚人悲屈原千載意未歇這首詩的意思是什么 楚人悲屈原千載意未歇這首詩意思

楚人悲屈原千載意未歇這首詩的意思是什么 楚人悲屈原千載意未歇這首詩意思
楚人悲屈原千載意未歇意思:楚地的老百姓都為屈原感到悲哀,這種情感千百年來一直沒有停歇。該句出自北宋文學家蘇軾所作的《屈原塔》,此詩表達了蘇軾身處逆境而保持樂觀豁達的生活態(tài)度,對未來充滿了希望的情感。全詩運用白描、夸張、推理、反襯等多種藝術(shù)手法,將屈原持志之高潔與作者的無限景仰之情,有機地融合在一起,躍然于紙上。

唐三的魂環(huán)分別是什么 唐三的魂環(huán)有幾個

唐三的魂環(huán)分別是什么 唐三的魂環(huán)有幾個
唐三的魂環(huán)分別是:第一魂環(huán)是曼陀羅蛇;第二魂環(huán)是魂獸:鬼藤;第三魂環(huán)是魂獸:人面魔蛛;第四魂環(huán)是魂獸:地穴魔蛛;第五魂環(huán)是唐三的愛人小舞,十萬年魂獸獻祭;第六魂環(huán)是魂獸:柔骨魅兔;第七魂環(huán)是神賜魂環(huán);第八魂環(huán)是魂獸:邪魔虎鯨王;第九魂環(huán)是由魂獸天青牛蟒大明獻祭而來。

吾非至于子之門則殆矣翻譯 吾非至于子之門則殆矣譯文

吾非至于子之門則殆矣翻譯 吾非至于子之門則殆矣譯文
“吾非至于子之門則殆矣”意思是:我如果不是來到您的門前,就危險了。出自《莊子·外篇》中的《秋水》篇,表示偉大事物面前,感嘆自己的渺小。比喻做事力量不夠或缺乏條件而感到無可奈何。

無案牘之勞形意思 無案牘之勞形出處

無案牘之勞形意思 無案牘之勞形出處
“無案牘勞形”的意思:沒有官府的公文使身體勞累?!盁o絲竹亂耳無案牘勞形”出自劉禹錫的《陋室銘》,是一篇托物言志駢體銘文。全文短短八十一字,作者借贊美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合污的意趣。
友情鏈接