相見(jiàn)歡李煜賞析
2023-02-10 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
賞析:這首詞上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。這首詞感情真實(shí),深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調(diào)專寫“婦人語(yǔ)”的風(fēng)格,是宋初婉約派詞的開山之作。全詩(shī)表現(xiàn)了作者離鄉(xiāng)去國(guó)的錐心愴痛。
《相見(jiàn)歡》原文
相見(jiàn)歡
作者:李煜
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
《相見(jiàn)歡》翻譯
默默無(wú)言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。
抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見(jiàn)梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。
那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦。
《相見(jiàn)歡》注釋
?、冁i清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。
②剪,一作翦。
?、垭x愁:指去國(guó)之愁。
④別是一般:一作“一種意味”、另作“別是一番”。別是,一作別有。
《相見(jiàn)歡》創(chuàng)作背景
975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國(guó),肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負(fù)辱地過(guò)起了囚徒生活。李煜的詞以被俘為界,分為前后兩期,后期詞作多傾瀉失國(guó)之痛和去國(guó)之思,沉郁哀婉,感人至深?!断嘁?jiàn)歡》便是后期詞作中很有代表性的一篇。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
相見(jiàn)歡李煜賞析
相見(jiàn)歡李煜詩(shī)詞翻譯 相見(jiàn)歡原文
相見(jiàn)歡李煜詩(shī)詞賞析
李煜是哪個(gè)朝代的詩(shī)人 李煜是哪個(gè)朝代的呀
相見(jiàn)歡無(wú)言獨(dú)上西樓主旨 無(wú)言獨(dú)上西樓表達(dá)了什么情感
烏夜啼李煜翻譯賞析