過秦論原文及翻譯及注釋 過秦論原文翻譯及注釋
2020-05-29 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《過秦論》原文
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦。秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應,贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
《過秦論》翻譯
秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著,借以窺視周王室(的權力),(秦孝公)有席卷天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,并統(tǒng)天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械,對外實行連衡策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴地、蜀地,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會結盟,商議削弱秦國。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結盟約,互相援助,成為一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見識英明有智謀,心地誠而講信義,待人寬宏厚道而愛惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓國、魏國燕國、楚國齊國、趙國宋國、衛(wèi)國、中山的部隊。在這時,六國的士人,就有寧越、徐尚、蘇秦、齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通他們的意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)用十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,攻打函谷關來攻打秦國。秦人打開函谷關口迎戰(zhàn)敵人,九國的軍隊有所顧慮徘徊不敢入關。秦人沒有一兵一卒的耗費,然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強國主動表示臣服,弱國入秦朝拜。延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時間不長,秦國并沒有什么大事發(fā)生。到始皇的時候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將東周,西周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來統(tǒng)治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡;百越的君主,低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測的黃河,認為這是險固的地方。好的將領手執(zhí)強弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認為,這關中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業(yè)。始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠地區(qū)。可是,陳涉不過是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒有孔丘,墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有;(他)躋身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應和他,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有尊貴于齊國、楚國燕國、趙國韓國、魏國宋國、衛(wèi)國、中山的國君;鋤頭木棍,也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊抗衡;深謀遠慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,這是為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小,量一量權勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子嬰死在別人(項羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因為不施行仁政而使攻守的形勢發(fā)生了變化啊。
《過秦論》注釋
(1)秦孝公:秦國的國君,公元前361—前338年在位。他支持變 法,使秦國開始走上了國富兵強的道路。
(2)崤函:崤山和函谷關。崤山在今河南洛寧北,函谷關的東邊;函 谷關在今河南靈寶,東至崤山,西至潼津。
(3)雍(yōng)州:古九州之一,其地域約相當于今陜西中部和北部、 甘肅全部和青海部分地區(qū)。
(4)窺:窺視,偷看。這里是伺機奪取的意思。
(5)周室:指衰弱的東周王朝。
(6)席卷、包舉、囊括:都有并吞的意思。席卷,像卷席子那樣全部 卷了去;包舉,像用布包東西那樣整個地裹了去;囊括,像用袋子裝東 西那樣搜括干凈。
(7)宇內(nèi)、四海、八荒:都是天下的意思。八荒,即八方。古人把東 南西北稱作四方,把東南、東北、西南、西北稱作四隅,合稱八方。此泛 指荒遠的地方。
(8)商君:即商鞅,姓公孫,原是衛(wèi)國的庶公子,稱衛(wèi)鞅,好刑名之 學。入秦后佐秦孝公主持變法,以功封于商(今陜西商縣),號曰商君。
(9)務:從事,致力于。
(10)連衡:即連橫。古人以東西為橫,以南北為縱。地處西方的秦 和處于東方的齊、楚等國聯(lián)合起來以攻打別國,叫連橫;東方各國北自 燕,南至楚聯(lián)合起來抗秦,叫合縱。
(11)斗:使動用法,使……爭斗。
(12)拱手:兩手合抱,喻很輕松的樣子。
(13)而:連詞,表修飾。
(14)西河之外:指魏國在黃河以西的地區(qū)。秦孝公二十二年(前 340),秦國派商鞅討伐魏國,大破魏軍,魏國割河西之地給秦國。
(15)沒:通“歿”,死。
(16)惠文、武、昭襄:《文選》作“惠文、武、昭”,《史記》作“惠王、武 王”。此處從《漢書》?;菸耐跏切⒐膬鹤?,武王是惠文王的兒子,昭 襄王是武王的異母弟。
(17)蒙:繼承,蒙受。
(18)故業(yè):指先人的基業(yè)。
(19)因:動詞,沿襲。
(20)漢中:今陜西南部一帶,本屬楚地。
(21)舉:攻取。
(22)巴、蜀:皆古國名。巴,在今四川東部;蜀,在今四川西部。
(23)東割膏腴之地,北收要害之郡:秦武王四年,秦攻取韓國的宜 陽;昭襄王二十年,魏國獻出河東故都安邑;即所謂“膏腴之地”和“要 害之郡”。膏腴,肥沃。要害之郡,政治、經(jīng)濟、軍事上都非常重要的 地區(qū)。
(24)會盟:特指諸侯集會結盟。
(25)弱:使動用法,使……弱。
(26)愛:吝惜。
(27)致:招納。
(28)合從:即“合縱”。從,通“縱”。
(29)相與:互相結交。
(30)孟嘗:孟嘗君,姓田名文,齊國的貴族。
(31)平原:平原君,姓趙名勝,趙惠文王之弟。
(32)春申:春申君,姓黃名歇,楚國貴族。
(33)信陵:信陵君,姓魏名無忌,魏昭王少子。以上四人是戰(zhàn)國時著 名的四公子,以招賢納士著稱,當時僅次于國君的當政者。
(34)者:表停頓的語氣助詞。
(35)約從離衡:即山東各國相約“合縱”,以離散秦“連橫”之策。離, 使動用法,使離散。
(36)兼:聚集。
(37)于是:在這時。
(38)寧越:趙人。
(39)徐尚:宋人。
(40)蘇秦:東周洛陽人,是當時“合縱長”。
(41)杜赫:周人。
(42)之屬:這一類人。
(43)齊明:東周臣。
(44)周最:東周君的兒子。
(45)陳軫(zhěn)、召(shào)滑:都是楚人。
(46)樓緩:魏相。
(47)翟(zhái)景:魏人。
(48)蘇厲:蘇秦的弟弟。
(49)樂毅:燕將。
(50)之徒:這一類人。
(51)通:溝通。
(52)吳起:魏將,后入楚。
(53)孫臏:齊將。
(54)帶佗:楚將。
(55)倪良、王廖:都是當時的兵家。
(56)田忌:齊將。
(57)廉頗、趙奢:都是趙將。
(58)之倫:這一類人。以上所列數(shù)人,包括了政治、軍事、外交等各 方面的人才,有些人事跡已不詳。
(59)制:管理,統(tǒng)率。
(60)叩關:攻打函谷關。叩,攻擊。
(61)延:迎接,指迎戰(zhàn)。
(62)九國:指上文列舉的韓、魏、燕、趙、楚、齊、宋、衛(wèi)、中山。
(63)逡(qūn)巡:遲疑徘徊,欲行又止。
(64)亡:與下文的“遺”二字同義,即失去。
(65)矢:箭。
(66)鏃(zú):箭頭。
(67)費:耗費。
(68)困:困厄不堪。
(69)于是:順接連詞。
(70)制其弊:因其弊而制之。弊,通“敝”,困乏,疲憊。
(71)亡:動詞作名詞,指逃亡的諸侯軍隊。
(72)北:敗走的軍隊。
(73)伏:倒伏。
(74)漂:漂浮。
(75)櫓:盾牌。
(76)因:介詞。
(77)乘:同“趁”。
(78)利、便:同義,有利形勢。
(79)請:請求。
(80)服:臣服,投降。
(81)入朝:指向秦稱臣。
(82)孝文王:昭襄王的兒子,在位只有三天就死了。
(83)莊襄王:孝文王的兒子,在位三年。
(84)享國:即“在位”。享,享有,占有。
(85)淺:短。
(86)事:戰(zhàn)事。秦漢時“事”多指戰(zhàn)事。
(87)及至:同義復用,到。
(88)始皇:指秦始皇嬴政,莊襄王之子,在位三十七年(前246—前 210),前221年統(tǒng)一天下,自稱始皇帝,病死于巡幸途中。
(89)奮:發(fā)揚。
(90)六世:指秦孝公以下六王,即孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文 王、莊襄王。
(91)烈:功業(yè)。
(92)振:舉起。
(93)策:馬鞭子。
(94)御:駕馭,統(tǒng)治。
(95)二周:東周末年赧(nǎn)王時,東、西周分治,西周都王城,東周 都鞏。秦昭襄王五十一年滅西周,莊襄王元年滅東周。
(96)履至尊:登帝位。履,登上。至尊,天子之位。
(97)六合:天、地和四方。
(98)敲撲:刑具,短的叫“敲”,長的叫“撲”。
(99)鞭笞(chī):抽打。
(100)振:通“震”。
(101)百越:古代越族散居在今浙江、福建、廣東、廣西一帶,因其部落 繁多,故稱百越,也叫百粵。
(102)以為:以之為,把……設為。
(103)桂林、象郡:桂林郡地處今廣西北部及東部地區(qū),象郡地處今廣 西南部地區(qū),兩郡均為秦始皇新置。
(104)君:首領。
(105)俯首:低頭聽命。
(106)系頸:以繩系頸,表示投降。
(107)委:托付。
(108)乃:就,于是。
(109)蒙恬:秦名將。秦統(tǒng)一六國后,蒙恬率兵三十萬擊退匈奴,并主 持修筑長城。后為秦二世所逼,自殺。
(110)藩籬:籬笆,這里引申為邊疆。
(111)卻:使動用法,使……退卻。
(112)胡人:匈奴人。
(113)士:指滅亡了的六國統(tǒng)治者。
(114)彎:形容詞的使動用法,使……彎。
(115)怨:仇恨。
(116)廢先王之道,焚百家之言:秦始皇三十四年(前213),博士淳于 越反對郡縣制,實行分封制,丞相李斯竭力駁斥。秦始皇遂下令焚燒 《秦記》以外的各國史記和《詩》、《書》。次年又將四百六十多名方士和 儒生坑死在咸陽。史稱“焚書坑儒”。先王,前代帝王。道,思想學說。 言,言論,這里指著作。
(117)以:表目的連詞。
(118)愚:形容詞的使動用法,使……愚。
(119)黔(qián)首:秦代對老百姓的賤稱。黔,黑色。
(120)隳(huī):毀壞。
(121)兵:武器。
(122)銷鋒鏑(dí):熔化兵器。鋒,刀鋒,借指兵器。鏑,箭頭。
(123)金人:銅人。金,指銅。據(jù)《秦始皇本紀》載,秦始皇二十六年, “收天下兵,聚之咸陽,鑄以為鐘鐻(jù:鐘鼓的架子),金人十二,重各 千石(二十四萬斤)?!?/p>
(124)弱:形容詞的使動用法,使……削弱。
(125)然后:此后,表承接。
(126)踐:登,引申為依仗。
(127)華:華山,在陜西華陰南,五岳之一。
(128)城:城墻。
(129)因:憑借。
(130)河:黃河。
(131)池:護城河。
(132)億:十萬,這里極言其高。
(133)不測:不可估量,極言其深。測,測量,估計。
(134)淵:此處指黃河。
(135)以:連詞,同“而”。
(136)勁弩(nǔ):強勁有力的弓。
(137)信臣:忠臣。
(138)陳:置,活譯為“攜”。
(139)兵:武器。
(140)誰何:關塞上的衛(wèi)兵盤問來往行人。何,通“呵”(hē),大聲 呵斥。
(141)關中:秦的腹地,在今陜西。
(142)固:形容詞作名詞,險固的地方。
(143)金城:指堅固的城墻。金,比喻堅固。
(144)帝王:名詞作動詞,當?shù)弁酢?/p>
(145)殊俗:風俗異于漢族的地區(qū),指邊遠地方。
(146)然:同“而”,轉折連詞。
(147)陳涉:秦末農(nóng)民起義的領袖。
(148)甕牖(yǒu)繩樞:形容家里貧窮。甕、繩,皆為名詞作狀語,用破 甕、用草繩。牖、樞,皆為名詞作動詞,做窗戶、系門樞。牖,窗;樞,門 上的軸。
(149)子:子弟。
(150)氓(méng)隸:對勞動人民的賤稱。氓,種田人。隸,低賤的人。
(151)遷徙(xǐ)之徒:被謫罰去邊地戍守的士卒。
(152)中人:普通人。
(153)仲尼:孔子名丘,字仲尼。
(154)墨翟(dí):墨子名翟。
(155)賢:品德與才干,形容詞作名詞。
(156)陶朱:范蠡輔佐越王勾踐滅吳后,棄官出走,在陶(今山東定陶 西北)經(jīng)商,成了富豪,自稱陶朱公,后世以“陶朱”代稱富人。
(157)猗(yī)頓:春秋時魯人,他向范蠡學習經(jīng)商本領,后來在猗氏 (今山西臨猗)當畜牧主而發(fā)財。
(158)躡(niè)足:用腳踏地。這里有“投身于……”的意思。
(159)行(háng)伍:都是軍隊下層組織的名稱,代指軍隊。
(160)倔起:同“崛起”,突然興起。
(161)阡陌(qiān mò):田間小路,南北為阡,東西為陌。這里代指 田野。
(162)疲弊:疲憊,困倦。
(163)斬:這里指砍。
(164)為:當作。
(165)揭:舉。
(166)旗:古代軍中用旗傳號令。
(167)云、響:名詞作狀語,用作比喻。響,像回聲一樣。
(168)應:應和。
(169)贏:擔負。
(170)景:同“影”,名詞作狀語,像影子一樣。
(171)山東:指崤山以東,即東方諸國。山,指崤山。
(172)遂:于是。
(173)并:一齊。
(174)亡:消滅,這里指推翻。
(175)秦族:秦的宗族,代指秦王朝。
(176)且夫:復合提起連詞,重提一事時用,相當于“至于那”、“說到 那”。
(177)自若:和本來一樣。
(178)尊:高。
(179)于:比,介詞,表比較。
(180)鋤:古農(nóng)具。
(181)耰(yōu):古農(nóng)具,形似榔頭,平整土地用。
(182)棘矜(qín):棘木做的矛柄。
(183)铦(xiān):鋒利。
(184)于:介詞,比。
(185)鉤:短兵器,似劍而曲。
(186)戟:以戈和矛合為一體的長柄兵器。
(187)長鎩(shā):長矛。
(188)謫戍:被征發(fā)戍守邊遠地區(qū)。
(189)抗:通“亢”,高,引申為強大。
(190)行:義與“用”同。
(191)道:此指韜略。
(192)向時:先前。
(193)然而:表承上啟下的轉折詞,“然”承上,“而”啟下,相當于“雖然 這樣,但……”。
(194)試使:假使,假設連詞,與“則”搭配,相當于“如果……就……”。
(195)度(duó):比量。
(196)絜(xié):度量物體的粗細。
(197)同年而語:猶“同日而語”,即相提并論。
(198)然:轉折連詞,但是。
(199)以:介詞,憑借。
(200)區(qū)區(qū):小。
(201)致:造成,獲得。
(202)萬乘(shèng):代天子。周制,天子地方千里,兵車萬乘;諸侯地 方百里,兵車千乘。后世即稱天子為“萬乘”。
(203)序:名詞作動詞,安排次序,活譯為“統(tǒng)制”。
(204)八州:九州中除雍州以外的八州,即兗州、冀州、青州、徐州、豫 州、荊州、揚州、梁州。古時天下分為九州,秦居雍州,六國分別居于其 他八州。
(205)朝:大臣見天子,這里作使動詞,使……朝拜稱臣。
(206)同列:指六國諸侯。
(207)有:通“又”。
(208)一夫:一人,指陳涉。
(209)作難(nàn):發(fā)難,發(fā)動起義。
(210)七廟:帝王宗廟,古代天子設七廟供奉七代祖先。這里代指 國家。
(211)身死人手:指秦王子嬰被項羽所殺。身,反身代詞,自己。
(212)為:被。
(213)攻:指秦始皇及其前代君王用強兵攻打他國。
(214)守:指秦二世胡亥及秦王子嬰兵力疲弱困守關中。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質數(shù)還是合數(shù) 質數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
過秦論原文及翻譯及注釋 過秦論原文翻譯及注釋
過秦論注釋及解析 過秦論全文注釋及解析
阿房宮賦與過秦論比較 阿房宮賦與過秦論的比較
過秦論語音朗讀 過秦論的語音朗讀
過秦論上翻譯全文翻譯 過秦論上篇翻譯簡短
過秦論注音版加翻譯 過秦論注音版