當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

人方為刀俎 我為魚肉翻譯 人方為刀俎 我為魚肉翻譯是什么

2020-10-22 天奇生活 【 字體:

“人方為刀俎,我為魚肉”的翻譯為:現(xiàn)在人家就像是切肉用的刀和案板,而我們就像是魚和肉。這句話出自《鴻門宴》,其完整的句子為:如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。另外,“人方為刀俎,我為魚肉”比喻生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。

4cba5b92a0436899.jpg

典故介紹

楚漢相爭(zhēng)時(shí),項(xiàng)羽屯兵四十萬(wàn)在新豐鴻門,謀士范增設(shè)計(jì)要除掉劉邦。劉邦依約赴鴻門宴,范增請(qǐng)項(xiàng)莊舞劍助興,意圖殺害劉邦。張良叫來(lái)樊噲,劉邦借上廁所的機(jī)會(huì)與樊噲商議如何逃走,樊噲說:如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。

b73091d6e9f83c8d.jpg

《鴻門宴》是漢代史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的一篇史傳文,也是中國(guó)兩千年來(lái)膾炙人口的名篇,另外,還一直作為中學(xué)生語(yǔ)文必讀篇目。如今,根據(jù)《鴻門宴》的故事情節(jié)衍生出大量的文學(xué)藝術(shù)作品或戲劇影視作品。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

人方為刀俎 我為魚肉翻譯 人方為刀俎 我為魚肉翻譯是什么

人方為刀俎 我為魚肉翻譯 人方為刀俎 我為魚肉翻譯是什么
“人方為刀俎,我為魚肉”的翻譯為:現(xiàn)在人家就像是切肉用的刀和案板,而我們就像是魚和肉。這句話出自《鴻門宴》,其完整的句子為:如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。另外,“人方為刀俎,我為魚肉”比喻生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。

人方為刀俎 我為魚肉翻譯 人方為刀俎 我為魚肉的意思

人方為刀俎 我為魚肉翻譯 人方為刀俎 我為魚肉的意思
人家好像是切肉的刀和案板,我們是魚肉。其中“方”的意思是像,“刀俎”就是切肉用的刀和板,“魚肉”就是魚和肉。出自《項(xiàng)羽本紀(jì)》。

人為刀俎我為魚肉下一句 人為刀俎我為魚肉下一句是什么

人為刀俎我為魚肉下一句 人為刀俎我為魚肉下一句是什么
“人為刀俎,我為魚肉”的下一句是“何辭為”?!叭藶榈顿?,我為魚肉”的意思:比喻生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。成語(yǔ)出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》。

穿井得人翻譯 穿井得人原文翻譯

穿井得人翻譯 穿井得人原文翻譯
穿井得人翻譯:宋國(guó)有一戶姓丁的人家,由于家中沒有井,需到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人?!庇腥寺牭竭@話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人?!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。

同是紅塵悲傷客莫笑誰(shuí)是可憐人翻譯 同是紅塵悲傷客莫笑誰(shuí)是可憐人

同是紅塵悲傷客莫笑誰(shuí)是可憐人翻譯	 同是紅塵悲傷客莫笑誰(shuí)是可憐人
同是紅塵悲傷客莫笑誰(shuí)是可憐人翻譯:這就是在外的時(shí)候都會(huì)遇到艱難的苦情,千萬(wàn)不要互相取笑”。出自《紅樓夢(mèng)》。《紅樓夢(mèng)》中,惜春的判詞便是:可憐繡戶侯門女,獨(dú)臥青燈古佛旁。指出賈府小姐惜春最后出家為尼,再也不是公府千金而是過著“緇衣乞食”的生活。這里的“乞食”并不一定就指像乞丐一樣討飯,但生活艱難,顛沛流離的命運(yùn)是難以逃脫的。

祗辱于奴隸人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隸人之手的祗是通假字嗎

祗辱于奴隸人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隸人之手的祗是通假字嗎
“祗辱于奴隸人之手”中“祗”的意思是:只能、只是;“祗”為通假字,通“只”,部分省份的教科書上印刷的是“只辱于奴隸人之手”。整句話的意思為“只能埋沒在奴仆的手上”。原句出自唐宋八大家之一的韓愈所作的《馬說》。
友情鏈接