當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯

2021-12-20 天奇生活 【 字體:

  《曾子殺彘》翻譯:曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著也要跟著去。他的母親對他說:“你先回家待著,待會兒我回來殺豬給你吃。”曾子的夫人到集市上回來,就看見曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了。”曾子說:“(夫人)這可不能開玩笑??!孩子不知道(你)在和他開玩笑。

曾子殺彘文言文翻譯和注釋

  孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導?,F(xiàn)在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人啊!母親欺騙孩子,孩子就不會再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊。”于是曾子把豬給殺了,煮了之后把豬給孩子吃掉了。

曾子殺彘文言文翻譯和注釋

  原文

  曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧(等待)反為汝殺彘(zhì)?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹(pēng)彘也。

  (選自戰(zhàn)國?韓非《韓非子?外儲說左上》

曾子殺彘文言文翻譯和注釋

  注釋

  曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學》是他的作品。

  曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個作助詞“的”,后一個作動詞“去”。

  其子隨之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市場。

  女:通“汝”人稱代詞,你。

  反:通“返”,返回。

  顧反為女殺彘:回頭回家時給你殺豬(吃)。彘(zhì):古代意為“豬”。反:返回

  適市來,去集市上回來。適:往,到,去。

  止:阻止。

  特:只不過,只是。

  戲:玩笑,戲弄。

  非與戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。

  非有知:沒有知識,意思是孩子很單純。

  待:依賴。

  子:你。對對方的稱呼。

  是:這。

  而:則,就。

  非所以成教也:不能把(它)作為教育的方法。

  遂:于是。

  烹(pēng):煮。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯

曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯
《曾子殺彘》翻譯:曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著也要跟著去。他的母親對他說:“你先回家待著,待會兒我回來殺豬給你吃?!痹拥姆蛉说郊猩匣貋?,就看見曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了?!痹诱f:“(夫人)這可不能開玩笑?。『⒆硬恢溃悖┰诤退_玩笑。

曾子易簀文言文翻譯 曾子易簀文言文的翻譯

曾子易簀文言文翻譯 曾子易簀文言文的翻譯
曾子易簀文言文翻譯:曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁邊,曾元、曾申坐在床腳下,童仆坐在角落拿著蠟燭。 童仆說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春說:“住嘴!”曾子聽見這話,驚懼地說:“啊!” (童仆又)說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子說:“是的。那是季孫送的,我沒有來得及換啊。(曾)元,(扶我)起來換竹席?!?

昔者曾子處費全文翻譯 昔者曾子處費全文的翻譯是什么

昔者曾子處費全文翻譯 昔者曾子處費全文的翻譯是什么
昔者曾子處費全文翻譯是:過去曾參住在費地,費地有個與曾參同姓同名的人殺了人。有人告訴曾參的母親,說:‘曾參殺了人?!鴧⒌哪赣H說:‘我的兒子是不會的?!琅f織自己的布。過了一會兒,一個人跑來說:‘曾參殺了人?!鴧⒌哪赣H仍然織布。又過了一會,又有人來說:‘曾參殺了人?!鴧⒌哪赣H便驚恐萬狀,扔掉梭子,翻過垣墻,逃跑了。

曾子殺豬的故事主要講了什么 曾子殺豬的故事講了什么

曾子殺豬的故事主要講了什么 曾子殺豬的故事講了什么
曾子殺豬的故事主要講了曾子夫人為不讓哭鬧的兒子去集市,說謊回來給孩子殺豬吃。曾子認為父母作為榜樣不能欺騙孩子,于是親手殺了豬給孩子吃。曾子用自己的行動教導孩子要言而有信,誠實待人。

曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的意思

曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的意思
“曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任”的意思是:曾子說:“讀書人不可以不志向遠大,性格剛毅,因為他肩負的任務重大而路程遙遠。把實現(xiàn)仁德作為自己的任務。這句話出自《論語·泰伯》,句子中的“士”指的是“讀書人”;“弘毅”的意思是“弘大的志向、堅忍的品質(zhì)、態(tài)度”。

曾子衣敝衣以耕的啟示 曾子衣敝衣以耕告訴我們什么道理

曾子衣敝衣以耕的啟示  曾子衣敝衣以耕告訴我們什么道理
曾子衣敝衣以耕的故事給我們的啟示是:無功不受祿,不能隨意接受別人的饋贈。曾子穿著破舊的衣裳在地里耕種,魯國國君派使臣前往他那里去封贈他一座城鎮(zhèn)。說:“請用這座城鎮(zhèn)的收入,修飾一下你的服裝?!痹記]有接受,派來的使臣便返回了。
友情鏈接